翻訳と辞書
Words near each other
・ On the Pastoral Care of Homosexual Persons
・ On the Path
・ On the Pathos of Truth
・ On the Peace
・ On the People's Democratic Dictatorship
・ On the Plurality of Worlds
・ On the Point of Death
・ On the Pope
・ On the Poverty of Student Life
・ On the Principles of Political Economy and Taxation
・ On the Prowl
・ On the Prowl (album)
・ On the Prowl (EP)
・ On the Prowl (film series)
・ On the Pulse of Morning
On the Quai at Smyrna
・ On the Quiet
・ On the Racks
・ On the Radio
・ On the Radio (Donna Summer song)
・ On the Radio (Groove Coverage song)
・ On the Radio (Regina Spektor song)
・ On the Radio (The Concretes song)
・ On the Radio – The Perry Como Shows 1943
・ On the razzle
・ On the Razzle (play)
・ On the Real
・ On the Real Side
・ On the Rebound
・ On the Rebound (disambiguation)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

On the Quai at Smyrna : ウィキペディア英語版
On the Quai at Smyrna

"On the Quai at Smyrna" is a short story written by Ernest Hemingway, first published in the 1930 Scribner's edition of the ''In Our Time'' collection of short stories, then titled "Introduction by the author".〔Oliver (1999), 251〕 Accompanying it was an introduction by Edmund Wilson. Considered little more than a vignette, the piece was renamed "On the Quai at Smyrna" in the 1938 publication of ''The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories''.〔Hagemann (1983), 43〕 When ''In Our Time'' was re-issued as a separate collection in 1955, it led with "On the Quai at Smyrna", replacing "Indian Camp"〔Reynolds (1995), 49〕
==Summary==
The story is set in Smyrna in 1922 during the aftermath of the Greco-Turkish War,〔 A narrator describes the evacuation of refugees,〔 where naval troops – possibly British〔 – are at the docks trying to impose order. As the piece opens, the narrator says, "The worst thing was … how they screamed every night at midnight. I do not know why they started screaming. We were in the harbor and they were on the pier and at midnight they started screaming."〔Hemingway (1930), 11〕 The officer returns a gunner to the ship, after a Turkish officer complains of his insults. "He felt topping about it. Great friends we were", the narrator says of the officer. Next the narrator tells of women who refuse to give up their dead babies for six days, that the men had to take them away. He mentions "the Turk", who is unpredictable, whose orders prevent rescuing the refugees. His men could have taken the pier, explains the narrator: "They would have blown us out of the water but we would have blown the town simply to hell."〔Hemingway (1930), 12〕 He asks his audience, "You remember the harbor. There were plenty of nice things floating around it. That was the only time in my life I got so I dreamed about things."〔 He tells that the women who are giving birth were not as bad as the dead babies; those women only need a dark place and a blanket. About the evacuation he says, "The Greeks were nice chaps too. When they evacuated they had all their baggage animals they couldn't take off with them, so they just broke their forelegs and dumped them in the shallow water."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「On the Quai at Smyrna」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.